Tocka

 What is Tocka | Archive of events | Graphic materials |

 




Êîíòðàïóíêò Ñëåâàœå íà ìàðãèíèòå Tî÷êà Ìàðãèíà Ãàëåðè¼à





 
 
 



Fragments from the interview with Gayatri Spivak

RESISTANCE THAT CANNOT BE RECOGNISED AS SUCH

Interview with Gayatri Chakravorty Spivak
Questions: Suzana Milevska
8 July, 2003, Skopje


1. S.M.: Prof. Gayatri Chakravorty Spivak, I propose to begin this interview with the question related to the term ‘postcolonial critique’. I find this term highly contingent. In the interview ‘In a word’ with Ellen Rooney (1994) you have made a distinction between the American and European understanding of the concept of ‘critique’; you preferred to accept the European ‘acknowledgment of its usefulness’. Do you think that the notion of critique is inevitably understood even more ‘adversely inclined’ due to the latest conflicts worldwide, and can you extrapolate more on what would be according to you the possibilities for a positive critique (or criticality) in theory after the political and war conflicts after the events of September 11th events, or after the Balkan conflicts?


Gayatri C. Spivak: ‘Postcolonial critique’ is a highly contingent term like all terms. In my view there are no terms that are not contingent. I think in English, in the former British Empire, in Global English, and of course in the hegemonic places, United States and Britain, it is commonly understood as adversely proclaimed. I have no control of it. Language behaves as it behaves. On the other hand, as a teacher I can point out that there is a change made in thinking by many accounts and use of the word critique. I cannot ask anybody to use it in that way. That's all I was doing since I am a European scholar of French, German and English. I don't think that words belong to anyone. No word belongs to anyone. A critique as I was explaining in one interview is neither positive nor negative, although by the majority of native speakers of English it is understood in a negative way. Critique seems to me is descriptive or it is a careful description of the structures that produces an object of knowledge. So, for me there is no problem whether positive or negative critique because it is a descriptive word. As to what positive work can be done in theory I feel that the states of the global South should try to re-think the state as a site of  constitutionality rather than as a companion to a nationalism on its way to a fascism. I think only on a global South, not for the group of seven states. So this is my idea about the positive work because I think all the weak countries that got embroiled in nationalist conflicts have been fooled, that's my idea. They are not paying attention to the fact that the powerful countries are not really much interested in them in one way or another; they are more interested in how to portion out the emergent markets, whose economies should be quote ‘stabilised’ and made stagnant, and whose economies in Africa usually can be made emergent. And they look upon the nationalist conflicts either with contempt or disguised sympathy. So I think that this is going to be my positive idea, and I think in this idea feminists can be useful because for a very long time they have found state mechanisms useful in a way that does not give to either nationalism or, of course to fascism.

3. S.M.: One of the famous phrases that were coined after your texts was the phrase ‘strategic essentialism’. Since its first formulation you claimed that it has been misunderstood and later you have withdrawn from its usage, although not from its concept. Knowing the fact that this was one of the rare challenges posed in front of ‘constructivists feminism’ it would be interesting to hear what were the theoretical problems that you’ve faced through its interpretation and application that forced you to give up on such a seductive notion?

Gayatri C. Spivak: It is true I withdrew my support for the phrase strategic essentialism although I think I cannot withdraw a phrase once it entered the language, it circulates forever until it stops circulating, it is there. On the other hand, having said that, and I believe I heard Jacques Derrida clamed that he said it first in Alabama once, and I have also heard people saying that Steven Heath said it first. I don't want to claim anything because I have disassociated myself from it. Why?  Because it has been taken as an excuse for just essentialism which is an excuse for just identitarianism. When you are an essentialist you do not think about the essence of the vegetables. You are always thinking of the essence of your own group and I think identitarianism ignores what is most interesting about being alive that is to say being angled towards the other. So, therefore, and because of that use I found that it was unfortunate that people liked that phrase. It wasn't misused that is what the phrase is good for, that's why I was unhappy that I used it, it was not misused, it is something that can be used that way, and than also nobody paid the slightest bit of attention to the word strategy, this is what I emphasized in my interview with Ellen Rooney. That is number two. And number three, and I believe this too I said to Ellen Ronny, that I used the phrase for the very first time because I felt that the Subaltern studies group were essentialist about consciousness but because that was my first contact with them and I do not want to be too critical in colloquial sense I said, oh world, they are just using it and I coined the phrase ‘strategic essentialism’. So it was in fact the first use was in bad faith trying to be too nice to a group of men who have not in return been to nice to me. I did not have the courage to say something I thought.

4. S.M.: Can you try to answer why identifying with the position of ‘subaltern’ is so seductive but the profound attempt to hear and understand is not? Or more precisely, why the academics and intellectuals from various ‘marginalised’ cultural backgrounds so easily identify with the ‘subaltern’ although coming from the most elitist classes of academics and other technocratic, cultural or ethnic power positions? Is there a kind of cry for compassion hidden behind such aspiration, a kind of deliberately taking the position of victim, or wanting to become its ventriloquist claiming that it cannot speak, instead of admitting that there is nobody to hear?

Gayatri C. Spivak: Well, you have answered the question yourself. It is always more interesting to be seemingly a victim or there is another variation of this: seemingly completely sympathetic to you as a victim. That is also a claim of common subalternity. I re-quote Theodore Roosevelt who certainly was not a subaltern but that remark: "Speak softly but carry a big stick" relates. So the big stick carriers would like not to acknowledge that they are carrying big sticks. Here comes forth the ‘speak softly’ part because, paradoxically, no subaltern claims subalternity. The subaltern thinks either that this is normal to have no access to lines of mobility (I see enough of them feeling that), it is really frightening, or they want to get the hell out of subalternity. Whenever you hear someone claiming subalternity you know that this is all that it is, that they are speaking softly because somewhere they are carrying a big stick. Maybe not getting tenures, but they are carrying a big stick insofar as they are at the U.S. University, very far from subalternity. The attempt is not as I understand it now only to hear and understand subalternity; it is really to earn the rights which is a very effortful thing to be in subaltern normality in such a way that you can intervene in it and be heard yourself. That is the challenge to what the so called international civil society does which is take advantage of the big stick, some of them are even calling themselves subaltern which is incredibly meretricious and really criminally wrong, you know they are calling themselves minoritarians and subalterns, the powerful ones, who are going quickly throw help and go away. So I won't say the attempt is to hear and understand, anthropologists did that quite well. My project is a bit different, the academics and intellectuals are all from "marginalized background", to think of an academic and an intellectual is to be able to think as of either marginalized, or oppositional, and I think the second one is much better than the first one. And here I will invoke someone whom I admire greatly, that is Raymond Williams. When he said that the emergent can either just be alternative or oppositional he was saying something extremely forth-sightful, looking forward in a very important way. And I think this business of easy identification with the imagined subalternity rather than getting into the hegemonic space, as they can and being oppositional is something we should think about it, because the so called radical strong, the powerful states of Europe and its competitor, The United States, they are only too happy for example to empathise with, let's say, Macedonians. But I would be very distant from such sympathy; I would rather see that behind their ‘speaking softly’ is a big stick.

I don't find it very interesting when academic from somewhere tells me that he or she is from marginalised cultural background.

6. S.M.: If we start from the notion of ‘hybrid identities’ can we still say that the subaltern is isolated from the dominant, hegemonic identity in itself? Besides the need for its speech to be heard by the agent of dominant force I want to ask a question that would be related to the need that the subaltern speaks to itself first, a kind of performative act through which while the subaltern speaks it becomes a ‘not-so-subaltern-subject’ anymore?

Gayatri C. Spivak: We are talking about two different things here. You know when you eat apples and oranges, when you do, let's say nation-state, nation is fuzzy, state is abstract. When you do identity citizenship, identity is fuzzy, citizenship is abstract, when you do ethics and politics, or ethics and law, ethics is positive and politics is calculus. When we are talking about subaltern isolation we are not talking some fuzzy hegemonic identity, we are talking about the abstract structures of civil society to which the subaltern has no access. The subaltern is not one of those whishy - washy weepy, whimsy hybrid identities type concept at all. So this way, and I am giving you an example, in the beginning of the year 2000 we won in Calcutta High Court a victory, un-preceded victory. The state lost a case against the two states human rights commissions, public investigations etc. because a tribal of aboriginals had died in police customs. So in Calcutta everyone was very happy, including me, the party kind of apologized, etc. But once you went into the rural backwards area, the police saw this as a defeat, and they defeated the tribal, there was no one to follow up anything and since this is the one of the area where I have a school for the last up to 2003, for the last three years, the government guy that was supposed to be punished - nothing has happened to him. And someone from the tribal is supposed to go to the court - I don't know the details, I just see it is happening - to have some kind of a legal procedure in order for this to happen. When a woman from this place goes to court, not in Calcutta but to a small country town, she loses a day work, she has to pay for the bus, I loose a teacher from my school because she is not literate - she does not know to read the bus name so that my teacher has to go with her, etc. and for three years, and if she does not go there she will be punished, at every notice the guy from the government has not turned up and the police laughed. That is subalternity. No access to the abstract lines of social mobility. Even after the evenly class won a victory. It is not someone waiting about hybrid identity. Hybrid identity is upper class migrant concept. You know to assume that you have ‘irreducible cultural translation’ in your identity. I have written about it elsewhere. Translation is not that easy. It is quite precise if you look where hybridity is described. In an interview of Homi K. Bhabha it is said that there is always an irreducible translated other culture in the consciousness of the ID and that is not just philosophically and theoretically but also practically and politically not at all an interesting concept and Homi and I are allies and very good friends and therefore based on that friendship we can also be critical and in this respect I am deeply critical of the political implication of it. If you look at it you would see it is quite precise. And in its precision it is, I think, indulgent towards a class subject. Subalternity has nothing to do with cultural translation of any kind. In is much more practical idea of not having access. And as I said before women and men are unevenly justice distributed.

8. S.M.: In your book The Critique of Postcolonial Reason you reflected on the Marxist concepts of ‘unequal exchange’ and ‘surplus value’ as still viable issues to be taken into account. I find it necessary that the same concepts are to be discussed in the Balkans. Why these terms are not obsolete more than 100 years of their conceiving?

Gayatri C. Spivak:
I believe, and I have written this a number of times, that the characteristic of the human body in labour is that it can make more than it needs. And this difference which I have called it in a heavy language, the super-eradication of the subject to itself because you can make more than you need, upon this difference the extraction of surplus value through an unequal exchange is based as you may know and I am saying it for the sake of the interview, the socialist dream and you know it better than I do, but I know it too, is that this dream is not directly translatable into the reality anyway one has a very strange idea of dream and reality one thinks the dreams can be translated into reality, but the socialist dream was that since this difference is a basic definition of a definitive eradication of the human body in labour, the labour in subject of whatever kind including the women and child that sees the mother all of that. Why not harness this definition, this anthology of labour into creating a just society. So that it is not that surplus value should not be produced and not that the exchange should not be unequal but it should be deliberate, consensual and unequal in a planned way to produce a just society for those who could not be in that situation. We know this as a scheme is fine but like most schemes it is too schematic. That s why I said you can't use theory for a specific situation. That is one of the best examples. So don't ask me to produce a theory that would be good for you, no theories are generally good: when you are norming them you have to internalize them so that it changes. In gendering, in general, this is very peculiar thing, and it is a wonderful question, and I am writing much more about it. In gendering, millennially, the extraction of surplus value through an unequal exchange is taken to be not just an economic or political fact but an ethical norm. This is what kills women. I am talking now about very remotely precapitalist situation because I thought the possibility of human being making more than he or she needs didn't happen with capitalism. This is something which is a fact of being human and so the creation of an unjust society as a good society, unjust as good, is based upon establishing gendering that takes this unequal exchange, imposed fear as a norm and bases the women’s ethical practice upon this norm. So the story of capitalism is way down the line from this and in fact capitalism, you are quite right in this, in areas where there is no self-consciousness about this, especially in the up and down classes, that is the problem. But in fact there is awareness among feminists, paradoxically, that just as it was the capital relation that ‘freed’ labour because you exchanged unequally nothing but your labour, supposedly, in the same way it was the capital relations but more indirectly that it also freed "gender", and this is something that has to be worked out. So it's a longer story than just capital and gender. I cannot develop it further right now but look for it in my immediate and future writings because I am talking about this in good deal now.

9. S.M.: You come from the discipline of comparative literature studies, but you often claimed that you like to break the rules of the discipline. Moreover, in you latest book you announced the ‘death of the discipline’. Is this another attempt of Gayatri C. Spivak to re-invent the position from which she speaks? What are the reasons and more important what can be the dangers of such extinction of this discipline? And finally can any discipline as such overcome the continuous tension between its language and the reality?

Gayatri C. Spivak:
I don't break the rules of just Comparative literature. In fact, within literature criticism I break the rules less frequently because I am trained in this discipline. The rules that I break are in disciplines where I don't know anything. It's really more in philosophy, economics, in history, where I have had no disciplinary training that I am obliged to break rules. When I talk about the death of the discipline I am not trying to re-invent my position. I was giving three lectures as a member of Comparative literature department at the University of California describing how:     1. through this incredible demand of the big conglomerate publishing companies for huge multi volume editions of world literature in translation for which there is an immense market in places like Taiwan, Nigeria, and so on. So that is why I was saying that the comparative literature discipline as we knew it is going to die, because there's are the money, and we would have to train students who can teach this books. So that was very precise, you might even say specific. And second, there is another kind of death announced by many people from the milieu that Cultural studies, the interdisciplinarity anything goes is killing the disciplinary rigor of Comparative literature. I am suggesting in that text that this is not right, what we should do is we should repair the Cultural studies by taking Comparative literature which was completely Eurocentric, the big national literatures of Europe, and infiltrating, and I have been saying this since 1980-es what in the United States is called area studies. So in north-western Europe, Britain, you have nations, national literatures and in every part of the world you have areas, area studies turned to be, after the second World War, when a U.S. Congress passed an act called "National Defence Education Act", and by this act the area studies, interdisciplinary studies of East Asia, South Asia, they were put in place in great Universities in National Resource centres, Columbia is one such centre. So therefore I am suggesting that this is the way in which we might de-celebrate and kill all Eurocentric disciplines and make it rise in this other way. So it has rather little to do with me re-inventing position of myself. I am really singularly uninterested in position for me although I talk about my life in a representative way. You would be surprised to know that I give away almost nothing, I mean I am constantly asked to publish memoirs, I am supremely uninterested in writing about my life.

10. S.M.: After you gave the series of lectures at the Stanford University on human rights and humanities you didn’t stop developing the attempt to establish the missing link between the human rights as solely legal discipline and humanities as a theoretical framework in which the human rights should be thought. How do you explain the need for such over bridging of the obviously existing gap, especially in situations as in the Balkans where the human rights are not only absent from humanities, but also from the legal studies and therefore become only excuse for many decisions made by the either local or the foreign authorities?

Gayatri C. Spivak:
This is a very important question: the use of human rights as an alibi for self-styled moral entrepreneurs, the so called minoritarian subalternists. And this is completely like crazy talk, absurd to give them an alibi for, you know even in the old imperialism, not the very old but this imperialism of late nineteenth century and twentieth, you have this idea of civilizing mission, now you have this moral enterprise, and it seems to me that human rights across the board is an alibi for this kind of intervention without any social contract, any democratic procedure, I now that democratic procedure is too idealistic to think that there is anything in it but at least there is the vague possibility of constitution to address whereas there is nothing in this civil social forum crowd that are out of the moral outrage and out of the forms of injustice from the UN countries in the name of human rights. They go out to intervene without any kind of real preparation, without earning the right because this doing ‘good’ quite important is in fact on the same spectrum with George W. Bush going out to kill people to give them human rights. And because of this social forum folks talking sustainability there are connections to big trans-national agencies, the IMF, the World Bank, sometimes they don't even know what it is and sometimes knowingly they think that this is good, that development is freedom, that I think is a very scary thing, so I do believe that although it is not bad to use human rights when it is appropriate, it is much more important, that is why I began by talking re-inventing abstract state as the ‘site of constitutionality in the global South’. It is much more important to think about this apartheid of people who have human rights in their hands and people who are always visiting Europe. I would refer the reader to read a peace of mine called ‘Rigthing Wrongs’. It is published by Oxford University Press in a book called: Human Rights, Human Wrongs. And I have asked Obrad Savic to translate it and I hope that the readers would be able to read it. There I was trying to find alternatives for human rights as a general excuse for one group without a social contract intervening in all different kinds of ways in the rest of the world and than reducing the world into domestic politics like refugees and immigrants.

S. M.: We have the latest example in Macedonia with the signing the bilateral agreement for immunity of the US peace keepers and every US citizen from the 1998 Rome Statute from 2002 of the International Criminal Court (ICC). It was allegedly signed with the statute name of the country – Republic of Macedonia, only afterwards to be revealed that it was actually signed with ‘The Government of Macedonia’ – which obviously is not the same thing.

Gayatri C. Spivak: Yes that's it. A way of recognition that this human rights business is nonsense. Country after country was forced to sign this agreement - they are giving the carrot in which they are completely uninterested, but at the same time holding the stick. Here I am trying to join my voice with yours. National liberation is o.k. when it is only a means, but once it becomes an end, there is no possibility of decolonization at all. In this case it is obvious that US is treating Macedonia with contempt.

11. S.M.: At the end I would like to ask you a question about the problems of forced inclusion and representation and self-representation. Since we live in a society that yet has to learn to function according to the rules of multiculturalism I want to ask you whether you think is possible to avoid the problems that already Thomas Nagel discussed in his ‘The Mortal Questions’, the problems of false, mascot or simulated representation of minorities.  What is to be learnt from postcolonial studies in regard to multiculturalism?

Gayatri Spivak: This is a very difficult question, Suzana. The problem is that all calculative, juridical practice, unfortunately, and you know this very well as I, is predicated upon its possibilities of transgression. This is why it moves, this is why it is revised, this is why persistent critique is our model and not in the sense of just negative adversarial. That is why our model is not an end to things but a continuation of the work through education, trough a non-classy rearrangement of desires. And it seems to me we should again to go back to Raymond Williams whose book Marxism and Literature from 1977 is still so powerful.

S.M.: Prof. Spivak, thank you very much for coming to Macedonia and for sharing your profound and critical thoughts with us.

Transcripts: Robert Alagjozovski

 

« back

 

 
 Kontrapunkt | Tocka | Confluent margins | Margina | Gallery |